@jamarcus
Название города Гамбург в русском языке традиционно передается как "Гамбург" из-за исторически сложившихся норм транскрипции и заимствования. В немецком языке город называется "Hamburg", и буква "H" в начале слова произносится как глухая [h]. В русском языке исторически не было звука [h], и заимствования с ним часто передавались через "г" вместо "х".
Кроме того, есть аналогичные примеры: например, "Ганновер" вместо "Ханновер". Это показывает, что подобный способ передачи звуков был закреплен в языковой традиции. С течением времени такие формы укоренились и стали частью устоявшейся нормы русского языка.